Tlumočníci oboru CNES
Naďa Dingová |
Jindřich Mareš |
nada.dingova@centrum.cz SMS: 777 349 104 (místnost č. 26) |
jindrich.mares@gmail.com SMS: 777 868 061 (místnost č. 25/26) |
Tlumočení z/do ČZJ se vztahuje na:
- semináře a přednášky uvedené v rozvrhu ČNES,
- semináře a přednášky na FFUK mimo ustálený rozvrh ČNES,
- samostatná vystoupení studentů ve výuce (referáty, prezentace, úvody k diskuzím, atd.),
- jednodenní a vícedenní exkurze studentů v rámci výuky,
- individuální konzultace studentů s vyučujícími,
- atestace (zápočty, testy, zkoušky…),
- imatrikulace a promoce studentů,
- schůze a další akce související s oborem,
- další konzultace v rámci FF UK (studijní odd., aj.).
Pravidla při zajišťování tlumočení
Zodpovědnost za zajištění tlumočení
- Za zajištění tlumočení zmíněné v bodech 1., 4. je zodpovědný vyučující příslušného kurzu.
- Za zajištění tlumočení zmíněné v bodech 2., 3., 5., 6., 7., 8., 9., je zodpovědný student příslušného kurzu.
Sjednání tlumočení
- Tlumočení zmíněné v bodech 1., 2., 3., 5., 6., 9. je nutné sjednat nejméně tři dny předem.
- Tlumočení zmíněné v bodech 4., 7., 8. je nutné sjednat nejméně týden předem.
Podklady a materiály pro tlumočení
- Podklady pro běžnou výuku předává vyučující v dostatečném předstihu (nejpozději však tři dny předem).
- Před každým samostatným vystoupením studenta ve výuce (referáty, prezentace, úvody k diskuzím, atd.) je nutné včasné předání potřebných materiálů tlumočníkovi, popř. zajištění osobní konzultace nad tématem, který je předmětem vystoupení (nejpozději tři dny předem).
- Pokud se student rozhodne využít konzultačních hodin vyučujících, popř. má zájem o další konzultace v rámci FF UK, chce se zúčastnit atestace nebo jiné akce související s oborem, je povinen o tom včas informovat tlumočníka a předat mu potřebné podklady (nejpozději tři dny předem).
- V ostatních případech si tlumočník zajišťuje podklady pro tlumočení po dohodě s příslušnými odpovědnými osobami.
Zrušení sjednaného tlumočení
- Pokud se některá ze stran sjednaného tlumočení z bodů 1., 2., 3., 5., 6., 9. dané tlumočené situace nemůže zúčastnit, zašle tlumočníkovi zprávu nejpozději hodinu před začátkem tlumočení.
- Pokud se některá ze stran sjednaného tlumočení z bodů 4., 7., 8. dané tlumočené situace nemůže zúčastnit, zašle tlumočníkovi zprávu nejpozději den před začátkem tlumočení.
- V případě, že se objednaný tlumočník tlumočení nemůže zúčastnit, je domluveno náhradní tlumočení některým z tlumočníků ČNES. Dohoda o náhradním tlumočení probíhá mezi tlumočníky.